I am an Associate Professor in the School of Languages and Cultures at UQ (since 2017), formerly assistant professor at the Centre for Applied English Studies (CAES), University of Hong Kong (since 2014). I hold an MA TESOL from the University of London and an M.Phil/Ph.D in applied linguistics from the University of Cambridge, UK.
My areas of research and supervisory expertise include corpus linguistics and the use of corpora for language learning (known as 'data-driven learning'), as well as computer-assisted language learning, and English for General and Specific Academic Purposes. I have published over 50 articles to date in many leading Q1 journals in the field of applied linguistics, 10+ book chapters, 4 books, 3 MOOCs, and several textbook series.
I am the Editor-in-Chief for the Australian Review of Applied Linguistics (from 2024). I am also currently serving on the editorial boards of the Q1 journals IRAL, Journal of Second Language Writing, Journal of English for Academic Purposes, and System, as well as Applied Corpus Linguistics, a new journal covering the direct applications of corpora to teaching and learning.
Affiliate of Centre for Digital Cultures & Societies
Centre for Digital Cultures & Societies
Faculty of Humanities, Arts and Social Sciences
Lecturer in Applied Linguistics
School of Languages and Cultures
Faculty of Humanities, Arts and Social Sciences
Availability:
Available for supervision
My name is Martin Schweinberger and I am Lecturer in Applied Linguistics at the University of Queensland (UQ) in Australia. At the UQ, I am Director of the Language Technology and Data Analysis Laboratory (LADAL) (together with Michael Haugh) and I am a quantitative corpus linguist specialized in computational analyses of text and speech. In my research, I aim to combine and bridge the gap between computational linguistics and corpus linguistics.
I am steering committee member and Chief Investigator (CI) of the Language Data Commons of Australia (LDaCA) and was also steering committee member and CI of the Australian Text Analytics Platform (ATAP) before it was merged with LDaCA. Both ATAP and LDaCA aim at establishing language data infrastructures and text analytics upskilling resources in Australia and they have received substantive funding from the Australian Research Data Commons (ARDC). I have recently been elected as Vice-President Profession to be of the International Society for the Linguistics of English (ISLE) and I am board member of The International Computer Archive of Modern and Medieval English (ICAME).
Regarding my background, I have a PhD in English linguistics and I studied at the National University of Ireland, Galway, and Universität Kassel where I graduated in 2008 with an MA in English Philology, Philosophy, and Psychology. After my MA, I remained in Kassel for a short while but soon moved on to the University of Hamburg where I worked on and later received my PhD.
Potential topics for supervision
I would be particularly interested in supervising theses on the following topics:
Sociolinguistics / Language Variation and Change / World Englishes
General extenders
Terms-of-address and salutations
Discourse particles and markers
Vulgarity
Adjective amplification
Learner Language / Applied Linguistics / Corpus Phonetics / Learner Corpus Research
Vowel production among L1 speakers and learners of English
Voice-onset-times among L1 speakers and learners of English
Fluency and pauses in learner and L1 speech.
Accent and intelligibility / comprehension.
Text Analytics / Digital Humanities / Corpus Linguistics
Applied word embedding applications in the language sciences.
Comparison of different association / keyness measures