Affiliate of Queensland Aphasia Research Centre (QARC)
Queensland Aphasia Research Centre
Faculty of Health, Medicine and Behavioural Sciences
Affiliate of University of Queensland Centre for Hearing Research (CHEAR)
Centre for Hearing Research
Faculty of Health, Medicine and Behavioural Sciences
A/Prof in Speech Pathology
School of Health and Rehabilitation Sciences
Faculty of Health, Medicine and Behavioural Sciences
Availability:
Available for supervision
Media expert
Associate Professor Anthony Angwin is a speech pathologist conducting research on word learning and neurogenic communication disorders. In particular, his research interests are focussed upon the use of psycholinguistic and neuroimaging methodologies to investigate language processing and word learning in both healthy adults as well as people with Parkinson's disease, stroke and dementia.
Dr Reza Arab is a Lecturer in Applied Linguistics at the School of Languages and Cultures. His expertise lies in pragmatics, cultural linguistics, and intercultural communication, with a focus on how humour, metaphor, and language practices shape belonging, identity, and interaction across cultural and institutional contexts.
His research spans historical pragmatics, contrastive semantics, and discourse analysis, particularly in national settings. He has led and contributed to projects on humour in prison discourse, media representations, and political communication. Dr Arab is also the major convenor for English as an International Language (EIL) at UQ.
Dr. Ki Young Choi has been a researcher and educator in the field of Korean language, conducting research and teaching at universities in Korea, Thailand, and Australia since 2010. His key research interests include the critical analysis of Korean textbooks. Dr. Choi employs methods such as Critical Discourse Analysis (CDA) and Visual Image Analysis (VIA) to examine how ideologies, norms, and cultural values are represented in educational materials. His work significantly contributes to understanding and improving the quality of Korean language education internationally, aligning with broader efforts to promote Korean language and culture globally.
I am an Associate Professor in the School of Languages and Cultures at UQ (since 2017), having formerly been an assistant professor at the Centre for Applied English Studies (CAES), University of Hong Kong (since 2014). I hold an MA TESOL from the University of London and an M.Phil/Ph.D in applied linguistics from the University of Cambridge.
My areas of research and supervisory expertise include corpus linguistics and the use of corpora for language learning (known as 'data-driven learning'), as well as English for General and Specific Academic Purposes. I have published 60+ papers in leading journals including Language Learning, Corpus Linguistics and Linguistic Theory, Studies in Second Language Acquisition, Journal of English for Academic Purposes, English for Specific Purposes, and Computer-Assisted Language Learning, ReCALL, System, Journal of Second Language Writing, IRAL and the International Journal of Learner Corpus Research. I have featured in Stanford's Top 2% Scientists lists for 2023 and 2024.
I am currently Editor in Chief of the Australian Review of Applied Linguistics, have served as Associate Editor for the Q1 Journal of English for Academic Purposes, sit on the editorial boards of JSLW, IRAL, System, Applied Corpus Linguistics, Research Syntheses in Applied Linguistics, Research Methods in Applied Linguistics, and the book series Studies in Corpus Linguistics.
Adriana Díaz (she/her/ella) works at the intersections of language, power, and pedagogy, asking what becomes possible when language education is approached as an unfinished, decolonial, and hopeful practice of becoming otherwise. Born in Argentina and now living and working on the unceded lands of the Turrbal and Jagera Peoples, her work critically examines the colonial, patriarchal, and monolingual structures embedded in curricula and classrooms. In response, she cultivates inclusive, empowering, and critically reflexive pedagogies that honour plurality and relationality.
With over two decades of experience in multilingual and intercultural education, Adriana’s scholarship, teaching, and leadership seek to unsettle dominant paradigms while nurturing more equitable and generative approaches to language learning. Drawing on critical pedagogy, intersectional feminism, and decolonial thought, she traces raciolinguistic and ideological patterns that shape educational practice and works collaboratively to reimagine their possibilities.
Deeply committed to collective transformation, she supports and (un)learns alongside fellow language educators and scholars, co-creating pedagogical approaches that are responsive, dialogic, and grounded in shared responsibility. Her work invites ongoing inquiry into how we teach, learn, and live with language in ways that are just, liberatory, and yet always emergent.
I'm a linguistic anthropologist who studies how communicative events in Indonesia figure in the building and maintenance of social relationships and common knowledge among Indonesians. During my PhD and post-PhD early years my research often involved long periods of fieldwork in Indonesia. As research funding and sabbatical have become scarce, I have increasingly turned to publically available data, such as Indonesian films, newspapers, social media and so on. I have published extensively on my research, including Language, Migration, and Identity: Neighbourhood Talk in Indonesia (Cambridge University Press, 2010); Language and Superdiversity: Indonesians Knowledging at Home and Abroad (Oxford University Press, 2015), Global Leadership Talk: Constructing Good Governance in Indonesia (Oxford University Press, 2020); Reimagining Rapport (Oxford University Press, 2021); Rapport and the discursive co-construction of social relations in fieldwork settings (Mouton De Gruyter, 2019); and Contact Talk: The Discursive Organization of Contact and Boundaries (with Deborah Cole and Howard Manns, Routledge, 2020).
Affiliate Associate Professor of School of Languages and Cultures
School of Languages and Cultures
Faculty of Humanities, Arts and Social Sciences
Associate Professor
School of Education
Faculty of Humanities, Arts and Social Sciences
Availability:
Not available for supervision
I received education in English literature, applied linguistics and TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages). I consider TESOL my home. My research straddles global language testing, language in education policy, and diversity of Englishes. I have pursued my research within the Asia Pacific region, with a particular focus on developing societies. In examining the role of English, other languages and English language testing for individual mobility and societal development, I have foregrounded inequity, inequality and exclusion. I use qualitative, quantitative and textual data. My work is underpinned by critical perspectives, my multidisciplinary backgrounds and my life experiences as a confused transnational.
Dr Kayoko Hashimoto is a Senior Lecturer in the School of Languages and Cultures at The University of Queensland, Australia. She is a leading scholar in language policy, Japanese and English language teaching in Asia, specialising in the construction of national and individual identities within fluid multicultural and multilingual contexts. Her work bridges the gap between political and cultural ideology and language teaching practice. As an author/editor, she has published five books including Rethinking the Asian Language Learning Paradigm in Australia (Palgrave Macmillan, 2024), Beyond Native-Speakerism (Routledge, 2018), and Japanese Language and Soft Power in Asia (Palgrave Macmillan, 2017). Her most recent research, featured in Ideologies of Communication in Japan (2025), critically examines the tension between monolingual approaches and multilingual learners.Kayoko maintains a significant international profile, with research and teaching collaborations across Australia, Japan, Vietnam, the UK, and Poland, including a Visiting Fellowship at Tokyo College, The University of Tokyo (2024–2025), and appointment as an Erasmus+ Mobility Program scholar at Adam Mickiewicz University (2025–2027). A thematic editor (language & education) of Asian Studies Review, she is also the founder of the annual “Empowering Asian Language Speakers Symposium” at The University of Queensland, with “language and history” as the 2026 theme.
Affiliate of Centre for Digital Cultures & Societies
Centre for Digital Cultures & Societies
Faculty of Humanities, Arts and Social Sciences
Availability:
Available for supervision
Media expert
Michael Haugh is Professor of Linguistics and Applied Linguistics, and a Fellow of the Australian Academy of the Humanities.
His research interests lie primarily in the field of pragmatics, the study of the use of language in context, with a particular focus on studying the role of language in social interaction. He works with recordings and transcriptions of naturally occuring spoken interactions, as well as data from digitally-mediated forms of communication across a number of languages, as he is ultimately interested in the ways in which pragmatic phenomena have their distinct local flavours, both across and within languages and cultures. An area of emerging importance in his view is the role that language corpora and technologies can play in pragmatics and linguistics more broadly. He is currently leading the establishment of the Language Data Commons of Australia (LDaCA) (https://www.ldaca.edu.au/) and the Australian Text Analytics Platform (ATAP) (https://www.atap.edu.au/), as well as being co-director of the Language Technology and Data Analysis Laboratory (LADAL) (http://ladal.edu.au).
He has published more than 150 papers and books, including Sociopragmatics of Japanese (2023, Routledge, with Yasuko Obana), Im/Politeness Implicatures (2015, Mouton de Gruyter), Pragmatics and the English Language (2014, Palgrave Macmillan, with Jonathan Culpeper), and Understanding Politeness (2013, Cambridge University Press, with Dániel Z. Kádár). He has also co-edited a number of books and special issues of journals, including Morality in Discourse (forthcoming, Oxford University Press, with Rosina Márquez Reiter), the Sociopragmatics of Emotion (forthcoming, Cambridge University Press, with Laura Alba-Juez), Action Ascription in Interaction (2022, Cambridge University Press, with Arnulf Deppermann), the Cambridge Handbook of Sociopragmatics (2021, Cambridge University Press, with Marina Terkourafi and Dániel Z. Kádár), and the Handbook of Linguistic (Im)politeness (2017, Palgrave Macmillan with Jonathan Culpeper and Dániel Z. Kádár). He was co-Editor in Chief of the Journal of Pragmatics (Elsevier, https://www.journals.elsevier.com/journal-of-pragmatics/) from 2015-2020, and is currently co-editor of Cambridge Elements in Pragmatics book series (Cambridge University Press, https://www.cambridge.org/core/what-we-publish/elements/pragmatics).
Noriko Iwashita joined The University of Queensland in 2005. Prior to joining UQ, she was a Research Fellow at the Language Testing Research Center (LTRC) . At the LTRC she was involved in a variety of projects ranging from language assessment to bilingual and foreign language education in ESL, Japanese and other languages (e.g., Chinese and Indonesian). She was involved with colleagues at the LTRC in three large ETS (Educational Testing Service, USA) research projects funded for the development of a new TOEFL (Test of English as a Foreign Language) speaking test. She taught Japanese at various levels in Melbourne for many years and taught Applied Linguistics courses and supervised undergraduate and graduate students' research projects at The University of Melbourne and Universities in the USA.
Dr Noriko Iwashita’s research interests include the interfaces of language assessment and SLA, peer interaction in classroom based research and task-based assessment, and cross-linguistic investigation of four major language traits.
Research Interests: • Role of interaction in second language learning • Peer interaction assessment • Task-based language teaching, learning and assessment • Construct of oral proficiency in second language acquisition research and second language assessment and testing research
I am a Lecturer in Linguistics in the School of Languages and Cultures, University of Queensland. My main research interests are the phonetics and phonology of prosody, primarily in languages of Australia and the Pacific. I am interested in how prosodic structure is realised by and affects speech segments, the use of prosodic cues alongside morphological and syntactic patterns to encode information structure, prosodic variation, and phonetic typology.
I received my PhD in Linguistics from the University of Melbourne associated with the ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language, and Bachelor of Arts (Honours) in Linguistics from the Australian National University. Before I joined UQ in 2024, I held a postdoctoral Humboldt Fellowship, based at the Institute for Phonetics and Speech Processing, Ludwig Maximilian University of Munich, Germany, and I was previously a postdoctoral researcher on an ERC Advanced Grant based at Radboud University, Nijmegen, the Netherlands.
I enjoy making linguistics accessible and interesting for audiences outside of universities. I am a co-developer of the Linguistics Roadshow - an interactive showcase about the science of language for high school students.
Dr Wenying (Wendy) Jiang taught at the Department of East Asian Studies, University of Alberta in Canada and The University of Western Australia in Perth before taking a position at School of Languages and Cultures at The University of Queensland in Australia. She is a specialist in Applied Linguistics, a graduate of Qufu Normal University (BA 1988, MA 1998) in China, University of Luton (MA 2001) in UK and The University of Queensland (PhD 2006) in Australia. She taught English at Taishan Medical University in China for more than ten years before switching to teaching Chinese as a foreign language in English-speaking countries such as the UK, Canada and Australia. She has been publishing regularly in the fields of second language acquisition, language teaching and learning, and computer assisted language learning (CALL) since 1992. Her monograph "Acquisition of Word Order in Chinese as a Foreign Language" was published by Mouton de Gruyter in 2009. Her article "Measurements of development of L2 written production: the case of Chinese L2" appeared in the journal Applied Linguistics in 2013 is a widely cited piece of publication.
Narah Lee is a Lecturer in Korean at the School of Languages and Cultures. She received her PhD in Linguistics from the Australian National University. Her research lies at the intersection of pragmatics, discourse analysis, and sociolinguistics, with particular interest in Korean honorifics, speech styles, and intercultural pragmatics. Her work contributes to understanding how language reflects and negotiates social relationships in Korean and cross-cultural settings.
Core Member of Centre for Community Health and Wellbeing
Centre for Community Health and Wellbeing
Faculty of Health, Medicine and Behavioural Sciences
Senior Lecturer
School of Languages and Cultures
Faculty of Humanities, Arts and Social Sciences
Availability:
Available for supervision
Media expert
I am a linguist specialising in intercultural and public health communication, with a focus on the intersections of language, culture, and migration in healthcare. My research centres on co-designing accessible health communication resources with culturally and linguistically diverse (CALD) communities across Asia and Australia. Drawing on linguistic ethnography and co-design approaches, I work to improve community health, infectious disease prevention, and health equity for underserved populations. I am also passionate about collaborating with colleagues across the health and social sciences to address complex public health challenges, and I convene an interdisciplinary health communication research group at the School.
My publications focus on public health communication. A central aim of these publications is to distill complex health communication data into accessible and actionable strategies that deliver tangible benefits to communities and practitioners. In 2025, I published a single-authored book, Health Crisis Communication: Multimodal Classification for Pandemic Preparedness, which examines effective public health communication and offers practical strategies for communicating complex epidemiological concepts to the public.
I am currently leading and collaborating on three major research projects addressing health communication with vulnerable populations across gender, race, migration, and socioeconomic status. These projects aim to develop tailored communication strategies and resources for conveying critical health information effectively.
I co-create a community health outreach program with Myanmar migrant workers in Thailand.
I co-lead an international project that examines clinician–patient communication across Australia, Switzerland, and Thailand.
I lead a travel medicine project in Australia that investigates how health professionals communicate infectious disease risks to vulnerable groups, including children, pregnant women, and older adults with underlying health conditions.
My research has been recognised with several awards, including the 2021 Humanities Travelling Fellowship from the Australian Academy of the Humanities, the 2025 Young Scholar Research Award from the North America Taiwanese Professors’ Association (NATPA), and the 2025 High Distinction Award from the Taiwan Association of Medical History.
I welcome enquiries from prospective PhD, MPhil, and Honours students interested in health discourse, intercultural communication, and migration studies. Please feel free to contact me to discuss potential research projects.
I am a Professor of Linguistics in the School of Languages and Cultures and the Australian Research Council (ARC) Kathleen Fitzpatrick Laureate Fellow (2025-2030). I am also a Fellow in the Academy for Social Sciences Australia (ASSA), a Fellow of the Australian Academy of Humanities (AAH) and an Australian Fulbright Senior Scholar (2025-2026). I was also the Deputy Director of the UQ node of the ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language which finished in 2022.
Some of my research focuses on language evolution and contact processes across northern Australia where I have worked for the past two decades. In 2021, I won the Eureka Award for Interdisciplinary Scientific Research together with Cassandra Algy, Lindell Bromham and Xia Hua for this work. My new ARC DP Project 'Dingo Lingo' with Myf Turpin and Linda Barwick (U-Syd) is looking at canine words across northern Australia to understand their spread across the continent and their relationship with First Nations Peoples. My interests are also in the relationship between Indigenous Knowledges and Western Science. One place this exploration plays out is in my co-authored book 'Tamarra: A Story of Termites on Gurindji Country' (Hardie Grant, 2023) which won the 2024 Prime Minister's Literary Award for Children's Literature.
I have co-compiled four dictionaries (Gurindji, Bilinarra, Ngarinyman and Mudburra) and two grammars (Bilinarra and Gurindji) and two ethnobiologies (Bilinarra/Gurindji/Malngin and Jingulu/Mudburra). I am also the author of Case-Marking in Contact (Benjamins, 2011), co-author of Understanding Linguistic Fieldwork (Routledge, 2018) and Songs from the Stations (Sydney University Press, 2019) and co-editor of Loss and Renewal: Australian Languages since Colonisation (Mouton, 2016) and Yijarni: True Stories from Gurindji Country (2016, Aboriginal Studies Press). I have also authored over 55 papers on language contact and change in academic volumes and journals. In 2021, I also won the Linguistic Society of America (LSA)'s Kenneth L Hale Award for linguistic fieldwork.
I studied at the University of Queensland between 1995-2001. Between 2001-04, I worked as a community linguist at Diwurruwurru-jaru Aboriginal Corporation facilitating revitalisation programs for Bilinarra and Ngarinyman people. I joined the Aboriginal Child Language project (University of Melbourne) in 2004 as a PhD student. I completed my PhD in 2008 and continued documenting Gurindji, Bilinarra and Gurindji Kriol as a part of the Jaminjungan and Eastern Ngumpin DOBES project, then with my own ELDP grant at the University of Manchester and finally returned to UQ with an ARC APD, DECRA and Future Fellowship. I have also held an ARC DP with Rob Pensalifini which studied contact between Mudburra and Jingulu and Mudburra and Kriol.
My academic training is in language teaching and linguistics. I hold a BA/MA equivalent in Teaching Foreign Languages from Ryazan State Pedagogical University, Russia, MA in English with concentration in Linguistics and TESOL from East Carolina University, USA, and PhD in Linguistics from University of South Carolina. Before coming to UQ, I taught at tertiary level for 13 in three universities in Russia and USA. I have supervised teaching practicums and research projects at both undergraduate and postgraduate levels and have taught a range of Russian, English, Linguistics and Language Teaching courses.
My research interests lie at the intersection of Bilingualism, Second Language Acquisition, Sociolinguistics and Language Teaching. I am interested in cognitive, social and pedagogical implications of bilingualism in its broad sense and specifically in the similarities and differences between language development in foreign/second language learners and heritage speakers. I am interested in finding which linguistic phenomena are more difficult to acquire and why. I study factors that can potentially affect the success of bilingual language acquisition. The broad goal of my research is to gain a better understanding of how language works in the case of bilingual acquisition and, as a result, to inform classroom language pedagogy and policy.
I am a linguist whose research interests include: interactions between discourse, cognition and grammar, pragmatics, perspective-taking in discourse, Conversation Analysis, typology, narrative structure, language shift and language maintenance, Australian First Nations Languages.
I am currently a Chief Investigator on the ARC Discovery Project 'Conversational interaction in Aboriginal and Remote Australia' (CIARA - https://www.ciaraproject.com).
Author of:
Articles on interactions between discourse and grammar in Garrwa and other Australian First Nations Languages, including A Grammar of (Western) Garrwa. Mouton De Gruyter. 2012
Publications on epistemics and evidential pragmatics, including Evidentiality and Epistemological Stance: Narrative Retelling. Amsterdam: John Benjamins. 2001
Publications on Aboriginal English in Queensland Aboriginal Communities
Publications on classroom interaction in Early Years and First Nations schooling.
Editor of:
Interactional Linguistics (Journal co-edited with Prof. Simona Pekarek Doehler, https://benjamins.com/catalog/il)
Discourse and Grammar in Australian Languages (With Brett Baker, Amsterdam: John Benjamins 2008)
Indigenous Language and Social Identity (With Brett Baker, Mark Harvey and Rod Gardner, Canberra:Pacific Linguistics, 2011)
Dr Rob Pensalfini received his PhD in theoretical linguistics from the Massachusetts Institute of Technology in 1997, with research based on his fieldwork in the Barkly Tableland of Australia's Northern Territory. He then worked as a Visiting Assistant Professor at the University of Chicago for two years prior to commencing as a Lecturer in Linguistics at the University of Queensland in 1999. He was promoted to Senior Lecturer in Linguistics and Drama in 2003, and to Associate Professor in 2016. He has published several books and numerous articles in both linguistics and drama, including ground-breaking work on the performance of Shakespeare in prisons. He leads Australia's only ongoing Prison Shakespeare program and is the Artistic Director of the Queensland Shakespeare Ensemble.
I am a teaching associate and lecturer in the School of Education and coordinate undergraduate and postgraduate courses in teacher development, languages, literacy and Arts education. My research explores professional learning and classroom-based research,with a particular focus on English pronunciation teaching and literacy development. I have also taught in Queensland primary and high schools, academic English programs and federally-funded adult migrant English teaching programs. As a researcher and teacher educator, I believe my strengths lie in my ability to draw on a broad range of teaching experiences across different sectors of education, and in my ability to network and collaborate effectively with academics nationally and internationally.
I’m a researcher and lecturer at The University of Queensland Business School. My expertise is in critically evaluating how people and organisations use language to communicate about themselves and shape the world around them. I’m committed to doing research that promotes justice and equity, and helps government, the media, and industry communicate for the common good.
My recent research has explored sustainability in the arts and culture sector, news reporting on violence against women and girls, and COVID-19 crisis communication.
I’ve recently collaborated with various peak bodies in the Australian arts and culture sector such as Theatre Network Australia, and arts companies of various sizes (e.g., Queensland Ballet and La Boite Theatre) to develop a free peer coaching program known as “Creating out Loud.” This program builds networks of mutual support for artists and arts workers across all levels of the arts and culture sector.
Enriching the arts and culture sector is of high importance to me. In 2021, I was awarded an Advance Queensland Industry Research Fellowship to support arts workers recovering from the COVID-19 pandemic.
To find out how I can help your organisation, email me at k.power@business.uq.edu.au. You can also follow me on LinkedIn.