
Overview
Background
Dr Wenying (Wendy) Jiang taught at the Department of East Asian Studies, University of Alberta in Canada and The University of Western Australia in Perth before taking a position at School of Languages and Cultures at The University of Queensland in Australia. She is a specialist in Applied Linguistics, a graduate of Qufu Normal University (BA 1988, MA 1998) in China, University of Luton (MA 2001) in UK and The University of Queensland (PhD 2006) in Australia. She taught English at Taishan Medical University in China for more than ten years before switching to teaching Chinese as a foreign language in English-speaking countries such as the UK, Canada and Australia. She has been publishing regularly in the fields of second language acquisition, language teaching and learning, and computer assisted language learning (CALL) since 1992. Her monograph "Acquisition of Word Order in Chinese as a Foreign Language" was published by Mouton de Gruyter in 2009. Her article "Measurements of development of L2 written production: the case of Chinese L2" appeared in the journal Applied Linguistics in 2013 is a widely cited piece of publication.
Availability
- Dr Wendy Jiang is:
- Available for supervision
- Media expert
Fields of research
Qualifications
- Doctor of Philosophy, The University of Queensland
Research interests
-
Second language acquisition in Chinese
Acquisition of any aspect of the Chinese language such as culturally loaded words, tones, particles, measure words, Modal verbs and specific structures like ba construction and bei construction. Or L2 mental lexicon (vocabulary acquisition ) in Chinese.
-
Technology enhanced language learning (TELL)
Well designed online tasks used in task-based language teaching, or generally CALL/TELL tasks used in a foreign language classroom. Or any projects on Chinese pedagogy.
-
Intercultural Communication
Contrastive analysis between Chinese and English or politeness issues in Intercultural communication.
Research impacts
Wendy's monograph Acquisition of word order in Chinese as a foreign language published by De Gruyter Mouton in 2009 is held by 1226 libraries worldwide across academic institutions in Africa, America, Asia, Europe, and Oceania. Retrieved from https://www.worldcat.org on 3 May 2019.
One of her papers entitled " The relationship between culture and language" published in ELT Journal received 442 citations. She has also been receiving emails from now and then from all over the world requesting the paper as a reference.
Wendy's paper "Measurements of developments in L2 written production: The case of Chinese L2" published in Applied Linguistics has insipired numbers of researchers in measuring Chinese L2 development, for which she often receives acknolodgements at conferences.
Wendy was invited to conduct a training program for teachers of English and English/Chinese translation in the School of Foreign Languages at Qilu University of Technology in Jinan, Shandong, China from 2 to 29 December 2018. She has been officially appointed as a Guest Professor at this university.
Wendy was invited to speak as a specialist in applied linguistics at “Hongmen Dialogue” Expert Forum held at the School of Chinese as a Second Language, Peking University, Beijing, China, on Saturday1st December 2018.
Works
Search Professor Wendy Jiang’s works on UQ eSpace
2017
Book Chapter
Acquisition of word order in Chinese as a foreign language: replication and extension
Jiang, Wenying (2017). Acquisition of word order in Chinese as a foreign language: replication and extension. Key issues in Chinese as a second language research. (pp. 162-187) edited by Istvan Kecskes and Chaofen Sun. New York, United States: Routledge. doi: 10.4324/9781315660264-8
2016
Journal Article
A comparative study on learning strategies used by Australian CFL and Chinese EFL learners
Jiang, Wenying and Wu, Quingyu (2016). A comparative study on learning strategies used by Australian CFL and Chinese EFL learners. Chinese as a Second Language Research, 5 (2), 213-239. doi: 10.1515/caslar-2016-0009
2015
Journal Article
On the status of Chinese language maintenance by primary school students of Chinese ethnicity in Brisbane Australia
Jiang, Wenying (2015). On the status of Chinese language maintenance by primary school students of Chinese ethnicity in Brisbane Australia. 世界汉语教学, 29 (4), 541-550. doi: 10.13724/j.cnki.ctiw.2015.04.013
2015
Journal Article
On the features of lexical network in Chinese as a second language: a case from Chinese learners in Australia
Li, Guangli and Jiang, Wenying (2015). On the features of lexical network in Chinese as a second language: a case from Chinese learners in Australia. 华文教学与研究, 60 (4), 22-29.
2015
Book Chapter
Language medium and self-perceived identity: a case study on Canadian Chinese-English bilinguals
Jiang, Wenying (2015). Language medium and self-perceived identity: a case study on Canadian Chinese-English bilinguals. Translation and cross-cultural communication studies in the Asia Pacific. (pp. 459-465) edited by Leong Ko and Ping Chen. Leiden, The Netherlands: Brill - Rodopi. doi: 10.1163/9789004299245_028
2013
Book Chapter
When my eyes are on you, do you touch my eyes? A reclassification of metaphors mapping from physical contact to perception
Sullivan, Karen and Jiang, Wenying (2013). When my eyes are on you, do you touch my eyes? A reclassification of metaphors mapping from physical contact to perception. Compendium of Cognitive Linguistics Research. (pp. 189-200) edited by Thomas Fuyin Li. New York, NY, United States: Nova Publishers.
2013
Journal Article
Focus on the forms: from recognition practice in Chinese vocabulary learning
Harrington, Michael and Jiang, Wenying (2013). Focus on the forms: from recognition practice in Chinese vocabulary learning. Australian Review of Applied Linguistics, 36 (2), 132-145. doi: 10.1075/aral.36.2.01har
2013
Book Chapter
Australian university students’ comprehensibility of English translated Chinese political slogans
Jiang, Wenying and Wang, Libin (2013). Australian university students’ comprehensibility of English translated Chinese political slogans. Translation Studies and Cross-cultural Communication (in Chinese). (pp. 36-47) edited by Ko, Leong and Chen, Ping. Taiwan: Bookman Books.
2011
Journal Article
When my eyes are on you, do you touch my eyes? A reclassificaiton of metaphors mapping from physical contact to perception
Sullivan, Karen and Jiang, Wenying (2011). When my eyes are on you, do you touch my eyes? A reclassificaiton of metaphors mapping from physical contact to perception. International Journal of Cognitive Linguistics, 2 (2), 185-196.
2011
Other Outputs
Cicadas' singing
Jiani (Liu, Juhua), Ma, Qian and Jiang, Wenying (2011). Cicadas' singing. Edmonton, AB, Canada: Gold Mum Publishing; Confucius Institute in Edmonton.
2011
Conference Publication
以汉语词序教学为例看语言研究与语言教学的接口问题
Jiang, Wenying (2011). 以汉语词序教学为例看语言研究与语言教学的接口问题. 国际汉语教学理念与模式创新”国际学术研讨会, Xiamen, China, 12-14 November 2010. Beijing, China: Foreign Language Teaching and Research Press.
2009
Book Chapter
Research methodology
Jiang, Wenying (2009). Research methodology. Acquisition of word order in Chinese as a foreign language. (pp. 111-133) edited by Wenying Jiang. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter. doi: 10.1515/9783110216196
2008
Journal Article
Review of Zhou Yi and M. Lynne Gerber, Working mandarin for beginners, (Washington, DC: Georgetown University Press, 2007)
Jiang, Wenying (2008). Review of Zhou Yi and M. Lynne Gerber, Working mandarin for beginners, (Washington, DC: Georgetown University Press, 2007). Modern Language Journal, 92 (4), 650-651. doi: 10.1111/j.1540-4781.2008.00793_9.x
2007
Journal Article
Why is /r/ rendered into /l/ in transliterating English personal names into Chinese?
Jiang, Wenying (2007). Why is /r/ rendered into /l/ in transliterating English personal names into Chinese?. Translation Watch Quarterly, 3 (3), 46-53.
2007
Conference Publication
Chinese students' perception of EFL teaching at a British university
Jiang, Wenying and 张本慎 [Zhang, Benshen] (2007). Chinese students' perception of EFL teaching at a British university. 4th International Conference on ELT in China: New Directions in ELT in China, Beijing, China, 21-25 May 2004. Beijing, China: 外語教学与研究 - Foreign Language Teaching and Research Press.
2006
Other Outputs
Acquisition of word order in Chinese as a foreign language : an error taxonomy
Jiang, Wenying Wendy (2006). Acquisition of word order in Chinese as a foreign language : an error taxonomy. PhD Thesis, School of Languages and Comparative Cultural Studies, The University of Queensland. doi: 10.14264/158129
2004
Book Chapter
Teaching Chinese word order principles: A linguistic review
Jiang, W. (2004). Teaching Chinese word order principles: A linguistic review. Crossing Boundaries: Perspectives across Paradigms in Educational Research. (pp. 229-258) edited by J. A Vadeboncoeur and P. Jervis-Tracey. Brisbane: Australian Academic Press Pty Ltd.
2003
Journal Article
Explaining cross-cultural pragmatic findings: Moving from politeness maxims to sociopragmatic interactional principles (SIPs)
Spencer-Oatley, H. and Jiang, W. (2003). Explaining cross-cultural pragmatic findings: Moving from politeness maxims to sociopragmatic interactional principles (SIPs). Journal of Pragmatics, 35 (10-11), 1633-1650. doi: 10.1016/S0378-2166(03)00025-0
2003
Book Chapter
Using context-specific interactional principles to compare conversations
Spencer-Oatley, H., Zhang, B. and Jiang, W. (2003). Using context-specific interactional principles to compare conversations. Foreign Languages and Culture Researches and Achievements. (pp. 109-119) edited by X. Qin and J. Liu. Guangzhou: South China University of Technology Press.
2001
Journal Article
Handling 'Culture bumps'
Jiang, Wenying (2001). Handling 'Culture bumps'. ELT Journal, 55 (4) 1, 382-390. doi: 10.1093/elt/55.4.382
Funding
Past funding
Supervision
Availability
- Dr Wendy Jiang is:
- Available for supervision
Before you email them, read our advice on how to contact a supervisor.
Available projects
-
Prototype and word association in both L1 and L2 Chinese
Wendy is interested in reading well drafted research proposals in this direction.
Supervision history
Current supervision
-
Master Philosophy
Factors that affect Chinese as a Heritage language learning in Australian Universities after the Pandemic
Principal Advisor
Other advisors: Associate Professor Obaid Hamid
-
Doctor Philosophy
Chinese as a Second Language Learners¿ Satisfaction with Mobile Learning in China
Principal Advisor
Other advisors: Dr Angela Cook
-
Doctor Philosophy
Teaching Chinese in Saudi Arabia: Investigating the Policy Rationale and Its Implementation
Associate Advisor
Other advisors: Associate Professor Obaid Hamid
-
Doctor Philosophy
Investigating polymedia-based Family Language Policies around Chinese Heritage Language Maintenance in Australia
Associate Advisor
Other advisors: Associate Professor Obaid Hamid
-
Master Philosophy
Critical analysis of primary Chinese language textbooks for ethnic Korean students: Cultural values and national identity
Associate Advisor
Other advisors: Dr Isaac Lee
-
Doctor Philosophy
A Study on Translation and Interpretation of Chinese Business Law and Its Practice from a Cross-Cultural Perspective
Associate Advisor
Other advisors: Professor Ping Chen
Completed supervision
-
2022
Doctor Philosophy
Challenges to Acquiring Modal Verbs in Learning Chinese as a Second Language
Principal Advisor
Other advisors: Dr Lily Wang
-
2022
Doctor Philosophy
Factors impacting technology use among teachers teaching Chinese as a foreign language (CFL) in Queensland secondary schools
Principal Advisor
Other advisors: Professor Ping Chen
-
2017
Doctor Philosophy
A Study of Chinese L2 Learners' Lexical Network Knowledge through Word Association Techniques
Principal Advisor
-
2017
Doctor Philosophy
The Role of Parents and Their Children's Language Maintenance: A Study of Chinese Immigrant Families in Brisbane
Principal Advisor
Other advisors: Professor Ping Chen
-
2015
Doctor Philosophy
Knowledge of Shàng (to Go Up) Constructions in Chinese as a Second Language
Principal Advisor
-
2024
Doctor Philosophy
A Contrastive Study of Referential Cohesive Devices in Non-translated, Human-translated and Machine-translated English and Chinese Legal and Literary Texts
Associate Advisor
-
2023
Doctor Philosophy
A corpus-based investigation of multiword units across textbook and learner corpora
Associate Advisor
Other advisors: Associate Professor Peter Crosthwaite
-
2023
Doctor Philosophy
The Addition Phenomenon of Audiovisual Translation: A Corpus Research on Translator's Notes in Audiovisual Works
Associate Advisor
Other advisors: Professor Ping Chen
-
2022
Doctor Philosophy
Writing with Attitude: A Learner Corpus Study of APPRAISAL Resources of Vietnamese and Khmer's L2 English Writing
Associate Advisor
Other advisors: Associate Professor Peter Crosthwaite
-
2021
Doctor Philosophy
A Study of Howard Goldblatt's English Translation of Mo Yan's Novels: Ballads and Readers' Response
Associate Advisor
Other advisors: Dr William Gatherer
Media
Enquiries
Contact Dr Wendy Jiang directly for media enquiries about:
- Chinese-Australian identity
- Teaching Chinese as a foreign language
- Technology Enhanced Language Learning
- Training Teachers of Chinese in Queensland
Need help?
For help with finding experts, story ideas and media enquiries, contact our Media team: