|
2022 Conference Publication Microanalysis of professional interpreters’ strategic additions in simultaneous interpretingWang, Jihong (2022). Microanalysis of professional interpreters’ strategic additions in simultaneous interpreting. AUSIT 2022 National Conference, Brisbane, QLD, Australia, 25-26 November 2022. |
|
2021 Conference Publication Assessing the quality of machine interpreting tools: Implications for InterpretersWang, Jihong (2021). Assessing the quality of machine interpreting tools: Implications for Interpreters. Symposium on Translation Technology, Brisbane, QLD, Australia, 2 November 2021. |
|
2021 Conference Publication Interpreting from Auslan into English at conference settingsWang, Jihong (2021). Interpreting from Auslan into English at conference settings. Australian Sign Language Interpreters’ Association (ASLIA) National Conference in 2021, Online, 10-12 September 2021. |
|
2021 Conference Publication Local analysis of successful English interpretations of highly challenging AuslanWang, Jihong (2021). Local analysis of successful English interpretations of highly challenging Auslan. Australian Sign Language Interpreters’ Association (ASLIA) National Conference in 2021, Online, 10-12 September 2021. |
|
2019 Conference Publication Cognitive overload in simultaneous interpreting from a signed language into a spoken languageWang, Jihong (2019). Cognitive overload in simultaneous interpreting from a signed language into a spoken language. Critical Link International 9 Conference: Community Interpreting in the Age of AI, Tokyo, Japan, 14-16 June 2019. |
|
2018 Conference Publication Partnership between researchers and interpreters: How does research into processing time in Auslan-to-English interpreting benefit practitioners?Wang, Jihong (2018). Partnership between researchers and interpreters: How does research into processing time in Auslan-to-English interpreting benefit practitioners?. Australian Sign Language Interpreters’ Association (ASLIA) National Conference in 2018, Brisbane, QLD, Australia, 21-24 September 2018. |
|
2017 Conference Publication Accuracy in simultaneous interpretation from a signed language into a spoken language: What is accuracy and how to achieve it?Wang, Jihong (2017). Accuracy in simultaneous interpretation from a signed language into a spoken language: What is accuracy and how to achieve it?. XXI FIT World Congress, Brisbane, QLD, Australia, 3-5 August 2017. |
|
2017 Conference Publication Diverse views on telephone interpreting in Australia: challenges, the telephone interpreter’s role, and qualityWang, Jihong (2017). Diverse views on telephone interpreting in Australia: challenges, the telephone interpreter’s role, and quality. XXI FIT World Congress, Brisbane, QLD, Australia, 3-5 August 2017. |
|
2017 Conference Publication Reflection on professional translation experienceWang, Jihong (2017). Reflection on professional translation experience. Australian Institute of Interpreters and Translators Incorporated (AUSIT) Queensland Branch 8th Annual Mini-Conference, Brisbane, QLD, Australia, 1 July 2017. |
|
2017 Conference Publication Empirical studies on telephone interpretingWang, Jihong (2017). Empirical studies on telephone interpreting. Australian Institute of Interpreters and Translators Incorporated (AUSIT) Queensland Branch 8th Annual Mini-Conference, Brisbane, QLD, Australia, 1 July 2017. |
|
2017 Conference Publication Effective interpreting strategies in conference interpreting from a signed language into a spoken languageWang, J. (2017). Effective interpreting strategies in conference interpreting from a signed language into a spoken language. The Second Symposium on Signed Language Interpretation and Translation Research, Washington, DC, United States, 31 March – 2 April 2017. |
|
2017 Conference Publication Striking a balance: The dynamics of interpreters’ time lag in simultaneous interpreting from a signed language into a spoken languageWang, Jihong (2017). Striking a balance: The dynamics of interpreters’ time lag in simultaneous interpreting from a signed language into a spoken language. The Second Symposium on Signed Language Interpretation and Translation Research, Washington, DC, United States, 31 March – 2 April 2017. |
|
2016 Conference Publication How to improve the quality of telephone interpreting service? Results from a national survey on telephone interpreters in AustraliaWang, Jihong (2016). How to improve the quality of telephone interpreting service? Results from a national survey on telephone interpreters in Australia. Australian Institute of Interpreters and Translators Incorporated (AUSIT) Mini-conference, Melbourne, VIC, Australia, 18–19 November 2016. |
|
2016 Conference Publication What do we know about telephone interpreters in Australia? Insights from a national surveyWang, Jihong (2016). What do we know about telephone interpreters in Australia? Insights from a national survey. Translation and Interpreting Forum, Brisbane, Australia, August 2016. |
|
2016 Conference Publication Hello, are you there? A survey of telephone interpreters in AustraliaWang, Jihong (2016). Hello, are you there? A survey of telephone interpreters in Australia. Critical Link 8: Future-Proofing Interpreting and Translating, Edinburgh, United Kingdom, 29 June - 1 July 2016. |
|
2014 Conference Publication Differences and similarities in ratings: Assessment of signed language interpreting performanceWang, Jihong (2014). Differences and similarities in ratings: Assessment of signed language interpreting performance. Australian Institute of Interpreters and Translators Incorporated (AUSIT) 2014 Biennial Conference, Brisbane, QLD, Australia, 1-2 November 2014. |
|
2014 Conference Publication Subjective consensus? The design and application of rubrics to assess signed language interpreting performanceWang, Jihong and Goswell, Della (2014). Subjective consensus? The design and application of rubrics to assess signed language interpreting performance. 9th ASLIA (Australian Sign Language Interpreters’ Association) National ITN (Interpreter Trainers’ Network) Symposium, Perth, WA, Australia, September 2014. |
|
2014 Conference Publication The relationship between L2 development, self-perception of L2 proficiency and L2 use outside of classZielinski, B., Pryor, E. and Wang, Jihong (2014). The relationship between L2 development, self-perception of L2 proficiency and L2 use outside of class. American Association for Applied Linguistics (AAAL) 2014 Conference, Portland, OR, United States, March 2014. |
|
2012 Conference Publication Working memory and Auslan/English simultaneous interpretingWang, Jihong (2012). Working memory and Auslan/English simultaneous interpreting. Australian Institute of Interpreters and Translators Incorporated (AUSIT) 2012 Biennial Conference, Sydney, NSW, Australia, 1-2 December 2012. |
|
2012 Conference Publication Auslan/English interpreting: Auslan nativeness and directionalityWang, Jihong (2012). Auslan/English interpreting: Auslan nativeness and directionality. Australian Sign Language Interpreters’ Association (ASLIA) National Conference, Adelaide, SA, Australia, 24-25 August 2012. |