|
2017 Conference Publication Empirical studies on telephone interpretingWang, Jihong (2017). Empirical studies on telephone interpreting. Australian Institute of Interpreters and Translators Incorporated (AUSIT) Queensland Branch 8th Annual Mini-Conference, Brisbane, QLD, Australia, 1 July 2017. |
|
2017 Conference Publication Reflection on professional translation experienceWang, Jihong (2017). Reflection on professional translation experience. Australian Institute of Interpreters and Translators Incorporated (AUSIT) Queensland Branch 8th Annual Mini-Conference, Brisbane, QLD, Australia, 1 July 2017. |
|
2017 Conference Publication Effective interpreting strategies in conference interpreting from a signed language into a spoken languageWang, J. (2017). Effective interpreting strategies in conference interpreting from a signed language into a spoken language. The Second Symposium on Signed Language Interpretation and Translation Research, Washington, DC, United States, 31 March – 2 April 2017. |
|
2017 Conference Publication Striking a balance: The dynamics of interpreters’ time lag in simultaneous interpreting from a signed language into a spoken languageWang, Jihong (2017). Striking a balance: The dynamics of interpreters’ time lag in simultaneous interpreting from a signed language into a spoken language. The Second Symposium on Signed Language Interpretation and Translation Research, Washington, DC, United States, 31 March – 2 April 2017. |
|
2016 Conference Publication How to improve the quality of telephone interpreting service? Results from a national survey on telephone interpreters in AustraliaWang, Jihong (2016). How to improve the quality of telephone interpreting service? Results from a national survey on telephone interpreters in Australia. Australian Institute of Interpreters and Translators Incorporated (AUSIT) Mini-conference, Melbourne, VIC, Australia, 18–19 November 2016. |
|
2016 Conference Publication What do we know about telephone interpreters in Australia? Insights from a national surveyWang, Jihong (2016). What do we know about telephone interpreters in Australia? Insights from a national survey. Translation and Interpreting Forum, Brisbane, Australia, August 2016. |
|
2016 Conference Publication Hello, are you there? A survey of telephone interpreters in AustraliaWang, Jihong (2016). Hello, are you there? A survey of telephone interpreters in Australia. Critical Link 8: Future-Proofing Interpreting and Translating, Edinburgh, United Kingdom, 29 June - 1 July 2016. |
|
2016 Journal Article The relationship between working memory capacity and simultaneous interpreting performance: a mixed methods study on professional Auslan/English interpretersWang, Jihong (2016). The relationship between working memory capacity and simultaneous interpreting performance: a mixed methods study on professional Auslan/English interpreters. International Journal of Research and Practice in Interpreting, 18 (1), 1-33. doi: 10.1075/intp.18.1.01wan |
|
2015 Journal Article Directionality in signed language interpretingWang, Jihong and Napier, Jemina (2015). Directionality in signed language interpreting. Meta, 60 (3), 518-541. doi: 10.7202/1036141ar |
|
2015 Journal Article The design and application of rubrics to assess signed language interpreting performanceWang, Jihong, Napier, Jemina, Goswell, Della and Carmichael, Andy (2015). The design and application of rubrics to assess signed language interpreting performance. The Interpreter and Translator Trainer, 9 (1), 83-103. doi: 10.1080/1750399X.2015.1009261 |
|
2014 Conference Publication Differences and similarities in ratings: Assessment of signed language interpreting performanceWang, Jihong (2014). Differences and similarities in ratings: Assessment of signed language interpreting performance. Australian Institute of Interpreters and Translators Incorporated (AUSIT) 2014 Biennial Conference, Brisbane, QLD, Australia, 1-2 November 2014. |
|
2014 Conference Publication Subjective consensus? The design and application of rubrics to assess signed language interpreting performanceWang, Jihong and Goswell, Della (2014). Subjective consensus? The design and application of rubrics to assess signed language interpreting performance. 9th ASLIA (Australian Sign Language Interpreters’ Association) National ITN (Interpreter Trainers’ Network) Symposium, Perth, WA, Australia, September 2014. |
|
2014 Conference Publication The relationship between L2 development, self-perception of L2 proficiency and L2 use outside of classZielinski, B., Pryor, E. and Wang, Jihong (2014). The relationship between L2 development, self-perception of L2 proficiency and L2 use outside of class. American Association for Applied Linguistics (AAAL) 2014 Conference, Portland, OR, United States, March 2014. |
|
2014 Other Outputs Adult Migrant English Program (AMEP) longitudinal study 2011-2014: final reportYates, Lynda, Terraschke, Agnes, Zielinski, Beth, Pryor, Elizabeth, Wang, Jihong, Major, George, Radhakrishnan, Mahesh, Middleton, Heather, Chisari, Maria and Williams Tetteh, Vera (2014). Adult Migrant English Program (AMEP) longitudinal study 2011-2014: final report. Sydney, NSW, Australia Department of Linguistics, Macquarie University. |
|
2014 Journal Article Measuring bilingual working memory capacity of professional Auslan/English interpreters: a comparison of two scoring methodsWang, Jihong and Napier, Jemina (2014). Measuring bilingual working memory capacity of professional Auslan/English interpreters: a comparison of two scoring methods. The Interpreters Newsletter, 19 (19), 45-62. |
|
2013 Journal Article Signed language working memory capacity of signed language interpreters and deaf signersWang, Jihong and Napier, Jemina (2013). Signed language working memory capacity of signed language interpreters and deaf signers. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 18 (2), 271-286. doi: 10.1093/deafed/ens068 |
|
2013 Journal Article Bilingual working memory capacity of professional Auslan/English interpretersWang, Jihong (2013). Bilingual working memory capacity of professional Auslan/English interpreters. Interpreting, 15 (2), 139-167. doi: 10.1075/intp.15.2.01wan |
|
2012 Conference Publication Working memory and Auslan/English simultaneous interpretingWang, Jihong (2012). Working memory and Auslan/English simultaneous interpreting. Australian Institute of Interpreters and Translators Incorporated (AUSIT) 2012 Biennial Conference, Sydney, NSW, Australia, 1-2 December 2012. |
|
2012 Conference Publication Auslan/English interpreting: Auslan nativeness and directionalityWang, Jihong (2012). Auslan/English interpreting: Auslan nativeness and directionality. Australian Sign Language Interpreters’ Association (ASLIA) National Conference, Adelaide, SA, Australia, 24-25 August 2012. |
|
2012 Conference Publication Working memory capacity in Australian Sign Language (Auslan)/English interpreters and deaf signersWang, Jihong (2012). Working memory capacity in Australian Sign Language (Auslan)/English interpreters and deaf signers. ICBPS 2012: International Conference on Behavioral and Psychological Sciences, Paris, France, 27-28 June 2012. World Academy of Science, Engineering and Technology (WASET). |