2024 Conference Publication Comparative Post-postmodernisms:Realism, metafiction and the Anthropocene within contemporary Chinese literatureGatherer, Will (2024). Comparative Post-postmodernisms:Realism, metafiction and the Anthropocene within contemporary Chinese literature. 2024 Joint East Asian Studies Conference, University of Central Lancashire, Preston, United Kingdom, 26-28 June 2024. |
2023 Conference Publication Anxiety in the anthropocene: Post-postmodernism and eco-consciousness within the contemporary novels of Ma Yuan (马原)Gatherer, Will (2023). Anxiety in the anthropocene: Post-postmodernism and eco-consciousness within the contemporary novels of Ma Yuan (马原). British Association of Chinese Studies 2023 Conference, London, United Kingdom, 7-8 September 2023. |
2021 Book Chapter Transferring the self-reflexive function: translation of Chinese metafictionsGatherer, Will (2021). Transferring the self-reflexive function: translation of Chinese metafictions. A century of Chinese literature in translation (1919–2019) : English. (pp. 145-158) edited by Leah Gerber and Lintao Qi. London, United Kingdom: Routledge. |
2021 Conference Publication “The psychopathologies of Englishness: How J.G Ballard’s 2006 dystopian novel Kingdom Come anticipated Brexit and the rise of English nationalism”Gatherer, Will (2021). “The psychopathologies of Englishness: How J.G Ballard’s 2006 dystopian novel Kingdom Come anticipated Brexit and the rise of English nationalism”. Dark Economies 2021, Falmouth University, United Kingdom, 21-23 July 2021. |
2021 Book Ma Yuan : The Chinese Avant-Garde, Metafiction, and Post-PostmodernismGatherer, Will (2021). Ma Yuan : The Chinese Avant-Garde, Metafiction, and Post-Postmodernism. Lanham, MD United States: Lexington Books. |
2020 Journal Article The Khampa EncampmentYuan, Ma and Gatherer, Will (2020). The Khampa Encampment. Exchanges: Journal of Literary Translation. |
2020 Conference Publication “After Post-modernism, after the avant-garde: Locating the Chinese Metamodern within the fiction of Ma Yuan”Gatherer, Will (2020). “After Post-modernism, after the avant-garde: Locating the Chinese Metamodern within the fiction of Ma Yuan”. Hawai‘i International Conference on Chinese Studies, Honolulu, HI, United States, 5-9 January 2020. |
2019 Conference Publication “Escaping China within China: Writing Tibet and China’s non-Han Chinese ethnic minorities in the non-fiction travel writings and metafictions of Ma Yuan (马原)”Gatherer, Will (2019). “Escaping China within China: Writing Tibet and China’s non-Han Chinese ethnic minorities in the non-fiction travel writings and metafictions of Ma Yuan (马原)”. Borders and Crossings 2019, Leicester, United Kingdom, 4–6 July 2019. |
2019 Conference Publication "Translating and trans-culturing self-reflexivity: An analysis of English translations of Chinese metafiction”Gatherer, Will (2019). "Translating and trans-culturing self-reflexivity: An analysis of English translations of Chinese metafiction”. Translating Thought/Translating Literature, University of Sheffield, United Kingdom, 31 January - 1 February 2019. |
2018 Journal Article Translating Ma Yuan’s metafiction: an analysis of the loss of self-reflexivity in Herbert Batt’s translation of “The spell of the Gangdise Mountains” (“Gangdisi de youhuo” 岡底斯的誘惑)Gatherer, William (2018). Translating Ma Yuan’s metafiction: an analysis of the loss of self-reflexivity in Herbert Batt’s translation of “The spell of the Gangdise Mountains” (“Gangdisi de youhuo” 岡底斯的誘惑). Translation Quarterly (89), 73-99. |
2018 Journal Article Translating Ma Yuan’s metafiction: an analysis of the loss of self-reflexivity in Herbert Batt’s translation of “The spell of the Gangdise Mountains” (“Gangdisi de youhuo” 岡底斯的誘惑)Gatherer, William (2018). Translating Ma Yuan’s metafiction: an analysis of the loss of self-reflexivity in Herbert Batt’s translation of “The spell of the Gangdise Mountains” (“Gangdisi de youhuo” 岡底斯的誘惑). Translation Quarterly (89), 73-99. |
2018 Book Chapter 经验、记忆与写作的叙事:马原1987年短篇小说《错误》的叙事学分析Gatherer, William (2018). 经验、记忆与写作的叙事:马原1987年短篇小说《错误》的叙事学分析. 青年汉学家研修计划论文集(2017北京郑州)(精). (pp. 302-330) 北京: 中国社会科学出版社. |
2018 Conference Publication Loss of Self-reflexivity in the English translations of Chinese metafictionsGatherer, Will (2018). Loss of Self-reflexivity in the English translations of Chinese metafictions. Shanghai University International Scholar Forum of Humanities and Social Sciences, Shanghai University, Shanghai, China, 25-27 May 2018. |
2018 Conference Publication How do you say Covfefe in Chinese? An analysis of Xinhua news agency’s translations of the tweets of Donald TrumpGatherer, Will (2018). How do you say Covfefe in Chinese? An analysis of Xinhua news agency’s translations of the tweets of Donald Trump. International Seminar on Translation and Interpreting, Universiti Sains Malaysia, 17-19 October 2018. |
2016 Journal Article Death, memory, and narrative: a textual analysis of Ma Yuan's metafictional novella "Old Death"Gatherer, William (2016). Death, memory, and narrative: a textual analysis of Ma Yuan's metafictional novella "Old Death". Chinese Literature, Essays, Articles, Reviews, 38, 129-148. |
2016 Journal Article Fiction re-fabricated: an analysis of the loss of self-reflexivity in Herbert Batt's translation of Ma Yuan's metafiction "A Fiction" ("Xugou")Gatherer, Will (2016). Fiction re-fabricated: an analysis of the loss of self-reflexivity in Herbert Batt's translation of Ma Yuan's metafiction "A Fiction" ("Xugou"). Translation Quarterly, 81, 1-28. |
2014 Other Outputs Reading Ma Yuan’s metafiction: a narratological analysis of “Xugou” and “Gangdisi de youhuo”Gatherer, William (2014). Reading Ma Yuan’s metafiction: a narratological analysis of “Xugou” and “Gangdisi de youhuo”. PhD Thesis, School of Language and Comparative Cultural Studies, The University of Queensland. doi: 10.14264/uql.2015.165 |
2013 Journal Article Ethnicity, language and finding "the other" in Ma Yuan's Fabrication (Xugou)Gatherer, Will (2013). Ethnicity, language and finding "the other" in Ma Yuan's Fabrication (Xugou). Kaleidoscope, 5 (1), 54-59. |